Cultura que ladra

admin_pacho

Pódcast

Investigación de públicos y museos. Con Eloísa Pérez Santos

¿Cómo pueden renovarse los museos? ¿Y cuál es el rol del estudio de públicos en esta tarea? La psicóloga Eloísa Pérez Santos, quien coordinó el Laboratorio Permanente de Público de Museos del Ministerio de Cultura de España por más de 10 años, se ha dedicado a investigar la gestión del patrimonio cultural para responder preguntas como esta. En este episodio de CULTURAqueLADRA, Eloísa explica lo que implica un estudio de públicos, el tipo de investigaciones que deberían hacerse y la importancia de que este proceso se dé orgánicamente dentro de cualquier institución cultural. Para Eloísa un museo es un organismo vivo compuesto por toda una comunidad, y por esa razón los estudios de públicos son esenciales: la participación de la comunidad debe verse reflejada en el funcionamiento del museo para que este evolucione y no se quede, como lo que guarda adentro, en la historia.

Pódcast

Radios comunitarias, migración y español en Estados Unidos

¿Qué relación hay entre las radios comunitarias, el feminismo, el activismo, las ruralidades y la migración? ¿Cómo va y viene la voz, el sonido y las comunidades de oyentes entre proyectos de radio comunitaria y podcasting?  En este episodio de CULTURAqueLADRA grabado con audiencia en vivo en Wallla Walla (WA), Estados Unidos, Mónica De La Torre, profesora asociada en la escuela de estudios transfronterizos de la Universidad Estatal de Arizona nos comparte una potente voz que atraviesa diversos asuntos: teoría feminista chicana, estudios de comunicación latinos, estudios del sonido y prácticas de producción. Ella es autora del libro  Feminista Frequencies (University of Washington Press) que desentierra la historia de una de las primeras radios comunitarias en español de Estados Unidos, Radio KDNA. Escucha también, al final de la emisión, a los oyentes que en vivo nos acompañaron con sus preguntas: Charles Marr y Guillermo Corro.

Pódcast

Los derechos culturales y el pódcast en español. Con Jazmín Beirak y Martín Gómez

En este episodio escucha a Jazmín Beirak (España), directora de la Dirección General de Derechos Culturales del Ministerio de Cultura de España, y autora del libro “Cultura ingobernable” -Ariel y RGC-, y a Martín Gómez (Colombia), consultor e investigador de la circulación de libros, audiolibros y podcasts entre España y otros países hispanohablantes, y delegado del Instituto Caro y Cuervo.  Entérate: ¿cómo la escucha de podcast en español habita los derechos culturales? ¿Cómo construir una política cultural que nos ayude a pensarnos como hispanohablantes más allá de los mapas y territorios nativos? ¿Qué hilos hay que tejer para hacer gestión cultural del audio entre América y España? Escucha este episodio grabado en Casa de América dentro de la edición 2024 del festival Estación Pódcast con el que cerramos la jornada “El micrófono” dedicada al pódcast en Español. Una jornada organizada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España, y la curaduría del Festival. Presenta: Jenny Rodríguez-Peña. Directora de Crisol de Culturas.

Pódcast

Libros en español en la Biblioteca Pública de Nueva York. Parte I

Aquí en CULTURAqueLADRA nos preguntamos ¿cómo se gestiona la posibilidad de que los libros y contenidos en español habiten los anaqueles y los ojos de los usuarios de la Biblioteca Pública de Nueva York, NYPL (por sus siglas en inglés?   Para conocer cómo funciona este proceso estamos con Paloma Celis Carbajal, mexicana, curadora de colecciones de estudios latinoamericanos, ibéricos y latinos de la NYPL quien es responsable del desarrollo de las colecciones bibliográficas de estos orígenes para las Artes, Humanidades y las Ciencias Sociales. Paloma tiene una maestría en literatura española y otra en estudios bibliotecarios, ambas de la Universidad de Wisconsin-Madison, allí desarrolló una completa colección de libros cartoneros y creó la base de datos de sus editores. Realiza: Crisol de Culturas. Presenta: Jenny Rodríguez-Peña. Producción y mezcla: Joan Bocanegra. Apoyo técnico: Julián Moreno. Si llegaste hasta aquí y te gustó, te invitamos a seguirnos y activar la campanita para estar al tanto de cada nuevo episodio de CULTURAqueLADRA. * Este episodio de CULTURAqueLADRA fue transmitido por primera vez en Radio UNAL, la emisora de la Universidad Nacional de Colombia, y ahora te lo presentamos aquí en tu plataforma de pódcast favorita. 

Pódcast

El sistema de bibliotecas públicas más grande de EE UU. NYPL. Parte II. Con Paloma Celis

En CULTURAqueLADRA estamos de nuevo con Paloma Celis Carbajal, curadora de colecciones de estudios latinoamericanos, ibéricos y latinos de la Biblioteca Pública de Nueva York (NYPL, por sus siglas en inglés). Continuamos abordando diferentes temas sobre el más grande sistema de bibliotecas públicas de Estados Unidos. Conoceremos sobre los tesoros en español de las colecciones fundacionales. Nos acercaremos un poco más a la gestión y funcionamiento en relación con las bibliotecas de barrio, o ramales (branches) y las bibliotecas de investigación. Así mismo, nuestra invitada nos hablará sobre cómo se organiza la ciudad en torno a este sistema de bibliotecas de la NYPL y qué comparten con Brooklyn y Queens que tienen sus propias bibliotecas. También reservamos un momento de nuestra emisión para contarles sobre el Schomburg Center for Research in Black Culture, y su importancia en el marco de la cultura negra y de los libros latinoamericanos. Realiza: Crisol de Culturas. Presenta: Jenny Rodríguez-Peña. Producción y mezcla: Joan Bocanegra.  Si llegaste hasta aquí y te gustó, te invitamos a seguirnos y activar la campanita para estar al tanto de cada nuevo episodio de CULTURAqueLADRA. * Este episodio de CULTURAqueLADRA fue transmitido por primera vez en Radio UNAL, la emisora de la Universidad Nacional de Colombia, y ahora te lo presentamos aquí en tu plataforma de pódcast favorita.  Fotos NY, USA – NYPL for the Performing Arts @Epicsunwarrior 

Pódcast

Emprendimiento y gestión cultural migrante: tres experiencias

En este episodio de CULTURAqueLADRA acércate a tres experiencias migrantes y de gestión cultural de ida y vuelta entre Colombia, Venezuela, España y Estados Unidos. Es un episodio grabado en vivo en Casa Diáspora, en Bogotá, con la participación de Camila Soriano de Diáspora Ideas Migrantes (Colombia), Dagmary Olívar de Yo Soy el Otro (Venezuela-España) y Jenny Rodríguez-Peña de Crisol de Culturas (Colombia, España y Estados Unidos). También descubre en esta sesión la presentación del nuevo pódcast: #EscuchaMigrante Si quieres conocernos más encuéntranos en nuestra web: Crisol de Culturas.

Historias

Breve historia de los gorros mexicanos

🌵 Breve historia de los gorros mexicanos 🎨 Tipos y variantes ✨ Significado cultural El sombrero mexicano trasciende su uso cotidiano: es símbolo de identidad, orgullo y resistencia cultural. Representa la conexión entre tradición campesina, expresiones artísticas y la imagen internacional de México.

Cultura internacional

El Carnaval de Barranquilla llega a España

Un encuentro vibrante donde la tradición caribeña se mezcla con la energía cultural española. El Carnaval de Barranquilla, declarado Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO, es una de las celebraciones más coloridas y emblemáticas de Colombia. Este año, su espíritu cruzó el Atlántico para instalarse en España, reuniendo a comunidades, artistas y amantes de la cultura en un festival que hizo vibrar las calles con música, danza y alegría. Durante el evento, los asistentes pudieron disfrutar de comparsas, desfiles y presentaciones que recrearon la esencia del carnaval: desde la tradicional danza del Garabato hasta la cumbia que marcó el ritmo de la fiesta. La mezcla con expresiones culturales locales españolas dio lugar a un espectáculo único, donde la diversidad fue la protagonista. ✨ Lo más destacado del Carnaval en España: 🎧 En Cultura que ladra dedicamos un episodio especial a este evento, reflexionando sobre cómo las fiestas populares se convierten en puentes culturales que unen comunidades más allá de las fronteras. ¿Participaste en el Carnaval de Barranquilla en España? Cuéntanos tu experiencia en los comentarios y comparte este post para que más personas conozcan cómo la cultura se celebra y se transforma.

Cultura que ladra, Noticias

Crisol de Culturas: un aliado para Cultura que ladra

En el entramado de iniciativas culturales, las alianzas son las que permiten que las ideas trasciendan. Cultura que ladra ha encontrado en Crisol de Culturas un compañero de camino que no solo comparte valores, sino que también impulsa la difusión de proyectos que buscan dar voz a la diversidad. 🤝 Un apoyo que fortalece Crisol de Culturas ha brindado respaldo logístico y comunicativo, ayudando a que las publicaciones de Cultura que ladra lleguen a más lectores. Su plataforma se convierte en un altavoz que multiplica la resonancia de los contenidos. 🌍 Visibilidad para la diversidad Gracias a esta colaboración, temas como el folclor, las tradiciones migrantes y las reflexiones sobre identidad cultural encuentran un espacio más amplio. La unión de ambas iniciativas refuerza la idea de que la cultura no es un monólogo, sino un diálogo constante entre comunidades. 📚 Puentes de conocimiento El apoyo de Crisol de Culturas no se limita a la difusión: también abre puertas para la creación de proyectos conjuntos, talleres y encuentros que enriquecen la experiencia de quienes participan. ✨ Un futuro compartido La sinergia entre Cultura que ladra y Crisol de Culturas demuestra que la colaboración es la mejor estrategia para sostener y expandir proyectos culturales. Juntas, ambas iniciativas se convierten en faros que iluminan la importancia de la diversidad y el respeto por las múltiples voces que conforman nuestra sociedad.